Date published: 1922-01-01
Source: Early History of the Creek Indians and Their Neighbors (ID121)
Author: Swanton, John (ID85)
Primary doc? 0
Published in:
Race described: Indian
Full text? 1
Online link:
Content id: 1534
Filename received:
Filename assigned:
1680-01-01 - 1680-12-31

Missions in the Apalache provinceedit

Fortunately the second [mission] list gives native names also. In this the missions are classified by provinces, but no distances appear. The following are enumerated in the 'Provincia de Apalache," the order having been altered to agree as far as possible with that in the first mission list: San Lorenco de Ybithaehucu. Nuestra Senora de La Purissima Conception de Ajubali. San Franfisco de Oconi. San Joseph de Ocuia. San Joan de Ospalaga. San Pedro y San Pablo de Patali. San Antonio de Bacuqua. San Cosme y San Damian de Yecambi. San Carlos de los Chacatos, conversion nueva. San Luis de Talimali. Nuestra Senora do la Candelaria de la Tama, conversion nueva. San Pedro de los Chines, conversion nueva. San Martin de Tomoli. Santa Cruz y San Pedro de Alcantara de Ychutafun. There is little doubt that the missions of this second [to the 1655 mission] list corresponding with those of the former are pure Apalachee—i. e., the first six, the eighth, the tenth, and the thirteenth. The omission of the name Apalachee after San Cosme and San Damian in the first is probably due to lack of space in the original text. After the preceding name it is abbreviated. San Antonio de Bacuqua was also in all probability Apalachee, a town missionized later than the others. San Carlos de los Chacatos was of course the mission among the neighboring Chatot Indians, and Nuestra Senora de la Candelaria de la Tama that among the Tama or Tamali. The Chines appear to have been another foreign tribe, though, like the rest, of Muskhogean origin. There are few references to them. The last mission on the list, Santa Cruz y San Pedro de Alcantara de Ychutafun, seems from other evidence to have been located in a true Apalachee town established in later times on the banks of the Apalachicola River and thus to the westward of the original Apalachee country. Since tafa was a name for "town" peculiar to the Apalachee dialect, of which tafun would be the objective form, and ichu, itcu, or itco a common Muskhogean word for "deer," it is probable that the native name signifies "Deer town." The settlement may have been made at this place because deer were plentiful there. (Swanton)

Cross references

No cross references.